fbpx

Idioms Part – 5

PODCAST OF IDIOMS

Learn the meaning of idioms and their use:-

A RED-LETTER DAY

MEANING:- A memorable day; yaadgar din; (यादगार दिन)

EXAMPLES:-

  • Friday was a red-letter day for me, I got many b’day gifts from my friends.
  • Friday meri liye bhut Khushi ka din tha mujhe mere dosto se bhut sare gifts mile.
  • फ्राइडे मेरी लिए बहुत ख़ुशी का दिन था मुझे मेरे दोस्तों से बहुत सरे गिफ्ट्स मिले|

 

  • It was an actual red-letter day for me when my son came home after six years.
  • Jab mera beta 6 saal baad ghar aaya tab wo mere liye bhut khas din tha.
  • जब मेरा बेटा 6 साल बाद घर आया तब वो मेरे लिए बहुत खास दिन था|

 

  • When her first book was published, it was a red-letter day for her.
  • Jab uski pehli book published hue wo uske liye yaadgar din tha.
  • जब उसकी पहले बुक पब्लिश्ड हुए वो उसके लिए यादगार दिन था|

A  HARD NUT TO CRACK

MEANING:- A person or thing that is difficult to deal with, understand, or influence. theedi samasya (टेढी समस्या)

EXAMPLES:-

  • The first four questions in the exam were hard nuts to crack.
  • Exam me pehle chaar sawal bhut hi mushkil thee.
  • एग्जाम में पहले चार सवाल बहुत ही मुश्किल थे|

 

  • Kiran finds knitting hard nut to crack.
  • Kiran ko bunai bhut mushkil lagti hai.
  • किरण को बुनाई बहुत मुश्किल लगती है|

 

  • Our new boss is a hard nut to crack.
  • Humare naye boss ke sath deal karna bhut mushkil hai.
  • हमारे नए बॉस के साथ डील करना बहुत मुश्किल है|
ADD INSULT TO INJURY
MEANING:- Act in a way that makes a bad situation worse; jale pe namak chidhakna (जले पे नमक छिड़कना)

EXAMPLES:-

  • The company rejected his application for a job and to add insult to injury refuse to pay his expenses.
  • Company ne uski job application to reject ki hi ki Jale pe namak chidhakne ke liye uske expenses ko dene se bhi mana kar diya.
  • कंपनी ने उसकी जॉब एप्लीकेशन तो रिजेक्ट की ही की जले पे नमक छिड़कने के लिए उसके एक्सपेंसेस को देने से भी मना कर दिया|

 

  • I was already getting late for work stuck in the traffic and to add insult to injury I was stopped by the police for speeding.
  • Mai pehle hi office k liye late ho raha tha jaam me fase hue Jale pe namak chidhakne ke liye mujhe police ne tej gaadi chalane k liye rok liya.
  • मै पहले ही ऑफिस क लिए लेट हो रहा था जाम में फसे हुए जले पे नमक छिड़कने के लिए मुझे पुलिस ने तेज गाडी चलने क लिए रोक लिया|

 

  • First the bathroom flooded and then add to insult injury a tap started leaking.
  • Pehle to bathroom me paani bhar gaya aur Jale pe namak chidhakne ke liye nalka leak hone laga.
  • पहले तो बाथरूम में पानी भर गया और जले पे नमक छिड़कने के लिए नलका लीक होने लगा|

Agar aap bhi English fluently bolna chahte hai, toh aap humara Spoken English course join kar sakte hai.

 

March 5, 2022

0 responses on "Idioms Part – 5"

Leave a Message

Your email address will not be published. Required fields are marked *

About Awal

Awal is the most loved English coach on Youtube, Instagram and Facebook. His unique style of explaining a concept with simple and interesting examples is super hit among his fans. Learn English With Awal and shine!

top
Copyright © AwalEnglish.com