fbpx

50+ Phrases and Idioms about Facing Problems in Life

Problems are part and parcel of life, and we encounter them in every aspect of our lives. Problems must be dealt with courage and determination, and there is a great saying which says every problem has a solution. In English learning also, you might face a lot of problems and trouble in understanding the concepts and practising them. But English can be learnt with determination and consistency. In this blog, we will be sharing with you some of the phrases and idioms about facing problems in life. These idioms for problem and solution will help you in describing your problematic situation in life. Given below is a list of 50+ phrases and idioms about facing problems with their meaning and examples to help you learn English in a better way. 

 

Against all odds 

English Meaning: Despite great difficulties or challenges.

Hindi Meaning: बड़ी कठिनाइयों या चुनौतियों के बावजूद।

Example: Against all odds, Neha managed to overcome her financial struggles and start her own business.

                  सभी मुश्किलों के बावजूद, नेहा अपने financial struggles से उबरने और अपना खुद का  business शुरू करने में कामयाब रही।

 

In deep water 

English Meaning: In a difficult or troublesome situation.

Hindi Meaning: किसी कठिन या मुश्किल स्थिति में होना।

Example: After failing the exam, Ashok found himself in deep water with his parents.

                परीक्षा में असफल होने के बाद, अशोक ने अपने माता-पिता के साथ खुद को एक मुश्किल स्थिति में पाया।

 

Up against a brick wall 

English Meaning: Facing a situation where progress or a solution seems impossible.

Hindi Meaning: ऐसी स्थिति का सामना करना जहां progress या समाधान असंभव (impossible) लगता है।

Example: We’ve been up against a brick wall trying to negotiate a compromise with the opposing party.

                    हम opposing party के साथ समझौता करने की कोशिश में एक मुश्किल चुनौती का सामना कर रहे हैं।

 

Hit a snag

English Meaning: Encounter an unexpected problem or obstacle.

Hindi Meaning: किसी unexpected समस्या या बाधा का सामना करना।

Example: The project hit a snag when we realized we were missing a crucial piece of equipment.

                  Project में तब रुकावट आ गई जब हमें एहसास हुआ कि हमसे equipment का एक ज़रूरी टुकड़ा छूट गया है।

 

In a tight spot 

English Meaning: In a difficult or challenging situation with limited options.

Hindi Meaning: Limited options के साथ किसी कठिन या चुनौतीभरी स्थिति में होना।

Example: Shefali found herself in a tight spot when she lost her wallet while travelling abroad.

              विदेश यात्रा के दौरान शेफाली का wallet खो गया तो वह मुश्किल में पड़ गई।

 

On thin ice 

English Meaning: In a precarious or risky situation.

Hindi Meaning: किसी जोखिम भरी स्थिति में।

Example: After missing several deadlines, Himanshu knew he was on thin ice with his boss.

                  कई deadlines चूकने के बाद, हिमांशु को पता था कि वह अपने boss के साथ मुश्किल में है।

 

Between the devil and the deep blue sea 

English Meaning: Caught between two equally difficult or dangerous choices.

Hindi Meaning: दो एक जैसे मुश्किल या खतरनाक options के बीच फंसा हुआ।

Example: Suman was between the devil and the deep blue sea—stay in a toxic relationship or face the uncertainties of being single.

                   सुमन दो एक जैसे मुश्किल options के बीच फंसी हुई है जहाँ एक तरफ एक जहरीले रिश्ते में रहना है या दूसरी तरफ अकेले रहने की uncertainties का सामना करना है।

 

The walls are closing in 

English Meaning: Feeling trapped or overwhelmed by problems or circumstances.

Hindi Meaning: समस्याओं या खराब परिस्थितियों में फँसा हुआ।

Example: With mounting debts and no job prospects, Harsh felt like the walls were closing in on him.

                  बढ़ते क़र्ज़ और नौकरी की कोई संभावना नहीं होने की वजह से, हर्ष को लगा जैसे कि वो समस्याओं और खराब परिस्थिति में फंसा हुआ है।

 

In a pickle 

English Meaning: In a difficult or tricky situation.

Hindi Meaning: किसी कठिन या पेचीदा स्थिति में होना।

Example: I accidentally locked myself out of the house, and I was in a pickle with no spare key.

                  मैंने गलती से खुद को घर से बाहर बंद कर लिया, और मैं बिना किसी दूसरी चाबी के पेचीदा स्थिति में था।

 

In hot water 

English Meaning: In trouble or facing criticism.

Hindi Meaning: मुसीबत में या criticism का सामना करना। 

Example: Harman was in hot water after making an insensitive comment during the meeting.

                    Meeting के दौरान insensitive comment  करने की वजह से हरमन विवादों में था।

 

Up a creek without a paddle 

English Meaning: In a difficult or hopeless situation without any means of help or support.

Hindi Meaning: किसी कठिन या निराशाजनक स्थिति में बिना किसी सहायता या समर्थन के होना।

Example: After his car broke down in the middle of nowhere, he was up a creek without a paddle.

                  बीच रास्ते में उसकी car ख़राब हो जाने के बाद, वह बिना किसी सहायता के मुश्किल स्थिति में पड़ गया।

 

Caught between a rock and a hard place 

English Meaning: Facing a dilemma with no good options.

Hindi Meaning: कोई अच्छा option न होने की वजह से मुश्किल का सामना करना।

Example: Simran was caught between a rock and a hard place, having to choose between two job offers with different drawbacks.

                      सिमरन को अलग-अलग कमियों के साथ दो नौकरी के offers के बीच choose करना पड़ा और वह मुश्किल स्थिति में फंस गई।

 

Dead end 

English Meaning: A point where progress or further action is impossible.

Hindi Meaning: वह point जहां progress या आगे की कार्रवाई impossible हो। 

Example: After weeks of investigation, the detective hit a dead end and couldn’t find any new leads.

                    हफ्तों की जाँच के बाद, जासूस एक ऐसे point पर पहुँच गया जहां उसे कोई नया सबूत नहीं मिला।

 

Behind the eight ball 

English Meaning: In a difficult or disadvantageous position.

Hindi Meaning: किसी मुश्किल स्थिति में होना।

Example: After missing several meetings, Shikha found herself behind the eight ball and struggled to catch up.

                  कई meetings से चूकने के बाद, शिखा ने खुद को मुश्किल स्थिति में पाया और catch up करने में struggle किया।

 

Out of the frying pan and into the fire

English Meaning: Escaping one difficult situation only to enter another, possibly worse, situation.

Hindi Meaning: एक कठिन परिस्थिति से बचकर दूसरी, बदतर स्थिति में फंसना।

Example: Harshit left his stressful job only to realize that the new job was even more demanding. He went out of the frying pan and into the fire.

                   हर्षित ने अपनी तनावभरी नौकरी तभी छोड़ दी जब उसे एहसास हुआ कि नई नौकरी और भी ज़्यादा demanding थी। वह एक परेशानी से बचकर दूसरी परेशानी में चला गया।

 

Caught in a web 

English Meaning: Trapped or entangled in a complicated or deceitful situation.

Hindi Meaning: किसी complicated स्थिति में फँसा या उलझा हुआ।

Example: Riya got caught in a web of lies when she tried to cover up her mistake at work.

                  जब रिया ने काम में अपनी गलती छुपाने की कोशिश की तो वह झूठ के जाल में फंस गई।

 

Swimming against the tide

English Meaning: Going against popular opinion or prevailing circumstances.

Hindi Meaning: Popular राय या हालातों के खिलाफ जाना।

Example: As an advocate for renewable energy, Shivani often felt like she was swimming against the tide in a world dominated by fossil fuels.

                Renewable energy के समर्थक के तौर पर, शिवानी को अक्सर ऐसा महसूस होता था कि वह fossil fuels dominated दुनिया में इन राय या हालातों के खिलाफ जा रही है।

 

On the ropes 

English Meaning: In a weakened or vulnerable position.

Hindi Meaning: कमज़ोर स्थिति में होना।

Example: After losing several key clients, the company was on the ropes and struggling to stay afloat.

                  कई ख़ास ग्राहकों को खोने के बाद, company मुश्किल में थी और टिके रहने के लिए struggle कर रही थी।

 

In a storm of controversy 

English Meaning: Involved in a situation full of heated arguments or disputes.

Hindi Meaning: गरमागरम बहस या विवादों से भरी स्थिति में शामिल होना।

Example: The politician found himself in a storm of controversy after his controversial remarks went public.

                    अपनी controversial remarks के public होने के बाद नेता विवादों के घेरे में आ गए।

 

In the lion’s den 

English Meaning: In a dangerous or hostile environment.

Hindi Meaning: खतरनाक environment में होना।

Example: As the only vegetarian at the barbecue, Priya felt like she was in the lion’s den.

                Barbeque में अकेला शाकाहारी होने की वजह से प्रिया को ऐसा महसूस हुआ जैसे कि  वो एक खतरनाक environment में थी।

 

Back against the wall 

English Meaning: Facing a difficult situation with no escape or room to manoeuvre.

Hindi Meaning: ऐसी कठिन परिस्थिति का सामना करना जिसमें भागने की कोई गुंजाइश न हो।

Example: With the deadline approaching and limited resources, Akriti had her back against the wall and had to come up with a solution.

                      Deadline नज़दीक आने और limited resources की वजह से, आकृति को परेशानी का सामना करना पड़ा और उसे एक समाधान के साथ आना पड़ा।

 

Walking a tightrope 

English Meaning: Balancing or navigating a situation with great precision and caution.

Hindi Meaning: किसी स्थिति को बड़ी सटीकता और सावधानी के साथ balance करना या उसे चलाना।

Example: As the team leader, Shilpa was walking a tightrope between keeping the clients happy and meeting the company’s financial goals.

                  Team leader के तौर पर, शिल्पा ग्राहकों को खुश रखने और company के financial goals को पूरा करने के बीच कड़ी मेहनत कर रही थी।

 

A stumbling block 

English Meaning: An obstacle or difficulty that hinders progress.

Hindi Meaning: एक बाधा या कठिनाई जो progress को रोकती हो।

Example: His lack of qualifications became a stumbling block to securing the job.

                उनकी qualifications में कमी नौकरी हासिल करने में बाधा बन गई।

 

In the line of fire

English Meaning: In a position where one is subject to criticism, blame, or danger.

Hindi Meaning: ऐसी स्थिति में जहां कोई criticism, दोष या खतरे की बात पर सबके निशाने पर आ जाना।

Example: As the CEO, she was constantly in the line of fire for any mistakes made by the company.

                  CEO के तौर पर, company द्वारा की गई किसी भी गलती के लिए वह लगातार निशाने पर रहीं।

 

On the back burner 

English Meaning: Postponed or given lower priority.

Hindi Meaning: किसी चीज़ को postpone कर देना या उसे कम priority देना।

Example: Due to budget constraints, the new project was put on the back burner.

                 Budget की कमी की वजह से, नए project को postpone कर दिया गया था।

 

On a collision course 

English Meaning: Headed towards a conflict or disagreement.

Hindi Meaning: किसी बहस या लड़ाई की ओर आगे बढ़ना।

Example: With their opposing views, it was clear that the two politicians were on a collision course.

                हमारे खिलाफ उनके विचारों से यह साफ़ था कि दोनों नेता टकराव के रास्ते पर आगे बढ़ रहे हैं।

 

Sailing in troubled waters 

English Meaning: Experiencing difficulties or challenges in a particular situation.

Hindi Meaning: किसी ख़ास स्थिति में कठिनाइयों या चुनौतियों का अनुभव करना।

Example: The team was sailing in troubled waters due to conflicts among the members.

                 सदस्यों के बीच मतभेदों की वजह से team कठिन परिस्थितियों का सामना कर रही थी।

 

In a no-win situation 

English Meaning: Facing a scenario where there are no positive outcomes.

Hindi Meaning: ऐसे scenario का सामना करना जहां कोई positive outcomes न हो।

Example: No matter what decision I make, I feel like I’m in a no-win situation.

                    इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि मैं क्या फैसला लेता हूं, मुझे ऐसा लगता है कि इस स्थिति में कोई positive outcome नहीं निकलेगा।

 

In dire straits 

English Meaning: In a very difficult or desperate situation.

Hindi Meaning: बहुत कठिन या निराशा कर देने वाली स्थिति में होना।

Example: After losing his job and having no savings, Akash found himself in dire straits.

                 अपनी नौकरी खोने और कोई savings न होने के बाद, आकाश ने खुद को बेहद मुश्किल में पाया।

 

In the firing line 

English Meaning: Subject to criticism, blame, or attack.

Hindi Meaning: Criticism, दोष, या हमले का शिकार होना।

Example: After the product’s failure, the marketing team was in the firing line for their ineffective campaign.

                  Product के fail होने के बाद, marketing team अपने ineffective campaign के लिए निशाने पर थी।

 

In troubled times 

English Meaning: Experiencing challenging or uncertain circumstances.

Hindi Meaning: मुसीबत के समय जब आप चुनौतीभरी या uncertain circumstances का अनुभव करते हैं।

Example: During troubled times, it’s important to support one another and stay resilient.

                   मुसीबत के समय में, एक-दूसरे का support करना और resilient बने रहना ज़रूरी है।

 

In a tight squeeze 

English Meaning: In a difficult or uncomfortable situation with limited options.

Hindi Meaning: Limited options के साथ किसी मुश्किल स्थिति में होना।

Example: With the deadline approaching and insufficient resources, the team was in a tight squeeze.

                     Deadline नज़दीक आने वाली है और कम resources होने की वजह से, team मुश्किल में थी।

 

Stuck between two stools

English Meaning: Unable to choose between two options.

Hindi Meaning: दो options के बीच नहीं चुन पाना।

Example: Prashant was stuck between two stools – whether to pursue his passion for music or stick to a stable career.

                    प्रशांत दो options के बीच फँस गया था कि संगीत को लेकर अपने जुनून को आगे बढ़ाए या एक स्थिर career पर टिका रहे।

 

In the quagmire 

English Meaning: Trapped or stuck in a difficult or complicated situation.

Hindi Meaning: किसी कठिन या complicated परिस्थिति में फंसना।

Example: The negotiations had become a quagmire with no clear resolution in sight.

                 बातचीत बहुत ज़्यादा complicated हो गई थी और कोई साफ़ समाधान नज़र नहीं आ रहा था।

 

Climbing an uphill battle 

English Meaning: Facing a challenging task that requires significant effort to overcome.

Hindi Meaning: एक चुनौतीभरे काम को पूरा करना जिससे पूरा करने के लिए बहुत ज़्यादा कोशिश की ज़रूरत होती है।

Example: Breaking into the competitive music industry is an uphill battle, but she’s determined to succeed.

                  Competitive music industry में enter करना एक कठिन लड़ाई है, लेकिन वह सफल होने के लिए determined है।

 

Walking into a minefield 

English Meaning: Entering a situation filled with potential dangers or conflicts.

Hindi Meaning: खतरों या संघर्षों से भरी स्थिति में enter करना।

Example: When discussing politics at the family dinner, he knew he was walking into a minefield.

                 Family dinner में राजनीति पर चर्चा करते समय, उन्हें पता था कि वह एक संघर्षों से भरी स्थिति में जा रहे हैं।

 

On a slippery slope 

English Meaning: Engaged in a course of action that is likely to lead to further problems or difficulties.

Hindi Meaning: कोई ऐसा काम करना जिसमें आगे समस्याएँ या कठिनाइयाँ पैदा हो सकती हैं।

Example: By taking small bribes, the corrupt official was on a slippery slope that eventually led to his downfall.

                  छोटी-छोटी रिश्वत लेकर, भ्रष्ट official ऐसा काम करने लगते हैं जिसमें आगे जाकर मुश्किल पैदा हो सकती है, जिसकी वजह से आगे जाकर उनका downfall हो जाता है।

 

best spoken English course in Hindi awal madaan

 

In a downward spiral 

English Meaning: Experiencing a series of worsening problems or negative events.

Hindi Meaning: लगातार बिगड़ती समस्याओं या negative events experience करना।

Example: After losing his job, Harshit fell into a downward spiral of depression and financial troubles.

                  अपनी नौकरी खोने के बाद, हर्षित लगातार बिगड़ती समस्याओं में और financial troubles के चक्र में फंस गया।

 

In the eye of the storm 

English Meaning: In the centre of a chaotic or turbulent situation.

Hindi Meaning: किसी मुश्किल परेशानी के बीच में।

Example: As the project manager, Akanksha found herself in the eye of the storm, trying to manage conflicting demands.

                  Project manager के तौर पर, आकांक्षा ने विरोधी मांगों को manage करने की कोशिश में खुद को मुश्किल में डाल लिया।

 

On the wrong side of the tracks 

English Meaning: Associated with a disadvantaged or less desirable area or group.

Hindi Meaning: Disadvantaged group या जगह से जुड़े होना। 

Example: Growing up in a low-income neighbourhood, Amit knew what it was like to be on the wrong side of the tracks.

                    कम income वाले इलाके में पले-बढ़े अमित को पता था कि disadvantaged group या जगह से जुड़े होना कैसा होता है।

 

Between Scylla and Charybdis 

English Meaning: Caught between two equally difficult or dangerous choices.

Hindi Meaning: दो एक जैसे कठिन या खतरनाक options के बीच फंसा हुआ।

Example: Choosing between working long hours or jeopardizing the project deadline was like being caught between Scylla and Charybdis.

                  लंबे समय तक काम करने, या project की deadline को खतरे में डालने के बीच चुनना, Scylla और Charybdis के बीच फंसने जैसा था।

 

In deep mud 

English Meaning: Facing a challenging or messy situation.

Hindi Meaning: किसी चुनौतीभरी या गन्दी स्थिति का सामना करना।

Example: The team found themselves in deep mud when their main supplier abruptly went out of business.

                 Team ने खुद को गहरे संकट में पाया जब उनका main supplier अचानक  business बंद करके चला गया। 

 

In a battlefield 

English Meaning: Engaged in a situation characterized by conflict or competition.

Hindi Meaning: युद्ध के मैदान में होने जैसा।

Example: Negotiating the terms of the contract felt like being on a battlefield, with both parties fighting for their interests.

                  Contract की शर्तों पर बातचीत करना युद्ध के मैदान में होने जैसा महसूस हुआ, जहां दोनों पक्ष अपने interests के लिए लड़ रहे थे।

 

In the lion’s mouth 

English Meaning: In a dangerous or risky situation.

Hindi Meaning: खतरनाक या जोखिम भरी स्थिति में होना।

Example: Venturing into the abandoned building was like putting themselves in the lion’s mouth.

                   Abandoned इमारत में घुसना खुद को शेर के मुँह में डालने जैसा था।

 

In the danger zone 

English Meaning: In a situation where risks or dangers are present.

Hindi Meaning: ऐसी स्थिति में जहां जोखिम या खतरे मौजूद हों।

Example: Entering the construction site without proper safety equipment put him in the danger zone.

                  Proper safety equipment के बिना  construction site में जाना जोखिम से भरा है।

 

In the jaws of defeat 

English Meaning: On the verge of losing or facing failure.

Hindi Meaning: हारने के कगार पर या हार का सामना करना।

Example: With only a few minutes remaining, the team was in the jaws of defeat.

                  कुछ ही मिनट बचे हैं, team हारने की कगार पर थी।

 

In the thick of it 

English Meaning: Actively involved in a difficult or intense situation.

Hindi Meaning: किसी कठिन या गहन स्थिति में active तरीके से शामिल होना।

Example: As a firefighter, Shikha often found herself in the thick of it, battling fires and rescuing people.

                   एक firefighter के तौर पर, शिखा अक्सर कठिन स्थिति में active तरीके से शामिल होकर खुद आग से जूझती हुए लोगों को बचाती थी।

 

On a roadblock 

English Meaning: Facing an obstacle or barrier that prevents progress.

Hindi Meaning: किसी बाधा या barrier का सामना करना जो progress को रोकता है।

Example: Lack of funding was a roadblock that prevented the research project from moving forward.

                Funding की कमी एक roadblock था जिसने research project को आगे बढ़ने से रोक दिया। 

 

In a tight corner 

English Meaning: Trapped or confined in a difficult situation with limited options.

Hindi Meaning: Limited options के साथ किसी कठिन परिस्थिति में फंसा होना या सीमित होना।

Example: After losing his job, Ajay was in a tight corner financially and struggled to make ends meet.

                अपनी नौकरी खोने के बाद, अजय financially तंगी में थे और गुज़ारा करने के लिए संघर्ष कर रहे थे।

 

In the firing zone 

English Meaning: In a position where criticism or blame is directed.

Hindi Meaning: ऐसी स्थिति में जहां crtiticize किया जाता है या दोष लगाया जाता है।

Example: As the spokesperson for the company, she was in the firing zone whenever a scandal emerged.

                   Company के spokesperson के तौर पर, जब भी कोई घोटाला सामने आता है तो वह firing zone में आ जाएगी।

 

In troubled territory 

English Meaning: In an unstable or uncertain situation.

Hindi Meaning: असमंजस की स्थिति में होना।

Example: Investing in the stock market during turbulent times is venturing into troubled territory.

               अशांत समय के दौरान शेयर बाज़ार में invest करना असमंजस की स्थिति में होने जैसा है।

 

Up the creek 

English Meaning: In a difficult or hopeless situation.

Hindi Meaning: किसी कठिन या निराश कर देने वाली स्थिति में होना।

Example: After losing all her savings, Shreya realized she was up the creek without a paddle.

                  अपनी सारी savings खोने के बाद, श्रेया को एहसास हुआ कि वह मुश्किल समय से जूझ रही थी।

 

Between a hammer and anvil 

English Meaning: Caught between two opposing or equally challenging forces.

Hindi Meaning: दो विरोधी या एक जैसी चुनौतीभरी ताकतों के बीच फंसा हुआ होना।

Example: As a middle manager, she often felt like she was caught between a hammer and anvil, dealing with pressure from both the higher-ups and her subordinates.

                  एक  middle manager के तौर पर, उसे अक्सर ऐसा महसूस होता था कि वह higher-ups और अपने subordinates, दोनों के दबाव की वजह से दो विरोधी ताकतों के बीच फंस गई थी।

 

In a spin 

English Meaning: Feeling disoriented, confused, or overwhelmed.

Hindi Meaning: भटका हुआ, या confused महसूस करना।

Example: After the sudden turn of events, she was in a spin and struggled to make sense of everything.

                 घटनाओं के अचानक मोड़ के बाद, वह उलझन में थी और हर चीज़ को समझने के लिए struggle कर रही थी।

 

Up against it 

English Meaning: Facing a difficult or challenging situation.

Hindi Meaning: किसी कठिन या चुनौतीभरी स्थिति का सामना करना।

Example: With limited resources and tight deadlines, the team was up against it.

                  सीमित resources और कड़ी deadlines के साथ, team चुनौतीभरी स्थिति का सामना कर रही थी।

 

In a hornet’s nest 

English Meaning: In a situation filled with anger, hostility, or controversy.

Hindi Meaning:  गुस्सा, दुश्मनी या विवाद से भरी स्थिति में होना।

Example: Discussing politics at the family reunion was like walking into a hornet’s nest.

                Family reunion में राजनीति पर चर्चा करना मानो विवाद भरी स्थिति में जाने जैसा था।

 

In the thick of the battle 

English Meaning: Actively involved in a difficult or challenging situation.

Hindi Meaning: किसी कठिन या चुनौतीभरी स्थिति में actively शामिल होना।

Example: As a negotiator, Simran was in the thick of the battle, trying to find common ground between the two parties.

                   एक negotiator के तौर पर, सिमरन दुविधा में थी और दोनों पक्षों के बीच common ground ढूंढ़ने की कोशिश कर रही थी।

 

On a razor’s edge 

English Meaning: In a precarious or delicate situation.

Hindi Meaning: किसी नाज़ुक स्थिति में होना।

Example: With the looming deadline, the project’s success hung on a razor’s edge.

                पास आती हुई deadline के साथ, project की सफलता खतरे में पड़ गई।

 

On rocky ground 

English Meaning: In an unstable or uncertain position.

Hindi Meaning: Stable स्थिति में न होना।

Example: The newly formed partnership was on rocky ground due to conflicting interests.

                    अभी नई बनी partnership, conflicting interests की वजह से बहुत ही ज़्यादा unstable थी।

 

In troubled circumstances 

English Meaning: Experiencing challenging or difficult situations.

Hindi Meaning: चुनौतीभरी या कठिन परिस्थितियों experience करना।

Example: The country found itself in troubled circumstances, dealing with economic recession and political instability.

                 Economic recession और political instability से जूझते हुए देश ने खुद को मुश्किल परिस्थितियों में पाया।

 

On a sinking ship

English Meaning: In a failing or doomed situation.

Hindi Meaning: असफल या बर्बादी का सामना करना।

Example: After the company’s financial losses, many employees felt like they were on a sinking ship.

                   Company के financial घाटे के बाद, कई employees को ऐसा महसूस हुआ जैसे वो डूबते जहाज़ पर थे।

 

On slippery ground 

English Meaning: In a situation that is unstable or uncertain.

Hindi Meaning: ऐसी स्थिति में जो unstable या uncertain हो।

Example: With the recent scandals, the CEO was on slippery ground, facing pressure to resign.

                  हाल के घोटालों की वजह से, CEO के लिए मुश्किल स्थिति खड़ी हो गई थी और उन्हें इस्तीफे का दबाव झेलना पड़ रहा था।

 

On a bumpy road 

English Meaning: Facing a challenging or turbulent journey.

Hindi Meaning: उतार-चढ़ाव भरा सफर होना।

Example: Starting a new business is often on a bumpy road, with ups and downs along the way.

                एक नया  business शुरू करना अक्सर उतार-चढ़ाव से भरा होता है।

 

On the wrong foot 

English Meaning: Starting a situation or relationship in an unfavourable or problematic way.

Hindi Meaning: किसी स्थिति या रिश्ते को unfavourable या problematic तरीके से शुरू करना।

Example: After their initial misunderstanding, they started off on the wrong foot and struggled to rebuild trust.

                  अपनी शुरुआती ग़लतफ़हमी के बाद, उन्होंने रिश्ते की शुरुआत गलत तरीके से की और विश्वास दुबारा से बनाने के लिए संघर्ष किया।

 

Between two fires 

English Meaning: Caught between two conflicting or opposing groups or individuals.

Hindi Meaning:  दो विरोधी groups या इंसानों के बीच फँसा हुआ।

Example: The journalist found herself between two fires, as both political parties criticized her reporting.

                    पत्रकार ने खुद को दो विरोधी groups के बीच फँसा हुआ पाया, क्योंकि दोनों political parties ने उसकी reporting को criticize किया।

 

On the horns of a dilemma 

English Meaning: Facing a difficult choice between two equally undesirable options.

Hindi Meaning: दो एक जैसे undesirable options के बीच एक मुश्किल option चुनना।

Example: Abhishek was on the horns of a dilemma – whether to stay in his boring job or quit and risk financial instability.

               अभिषेक एक दुविधा में था कि क्या वह अपनी उबाऊ नौकरी में बना रहे या नौकर छोड़कर financial instability का जोखिम उठाएं।

 

In stormy weather 

English Meaning: Facing challenging or turbulent circumstances.

Hindi Meaning: चुनौतीभरी या मुश्किल परिस्थितियों का सामना करना।

Example: The business struggled to survive in stormy weather, with fierce competition and economic downturn.

                   भयंकर competition और आर्थिक मंदी (economic downturn) के साथ, इस मुश्किल स्थिति में  business को survive करने के लिए संघर्ष करना पड़ा।

 

Conclusion

We hope these idioms about facing problems will help you in coping with the problems related to learning English. These 50+ phrases and idioms about facing problems will not only help you in describing your problems in English but it will also help you in learning English online. If you are interested in learning English online, then Awal sir’s spoken English course is the best English-speaking course online for you.

0 responses on "50+ Phrases and Idioms about Facing Problems in Life"

Leave a Message

Your email address will not be published. Required fields are marked *

About Awal

Awal is the most loved English coach on Youtube, Instagram and Facebook. His unique style of explaining a concept with simple and interesting examples is super hit among his fans. Learn English With Awal and shine!

top
Copyright © AwalEnglish.com