Podcast of One-word substitution
One word substitution:-
One word substitution is nothing it’s just one word, that gives you a defination, that helps you to make a sentence.
Learn with five words, meaning, and sentences:-
Florist– Phool betchne wala; (फूल बेचने वाला)
MEANING:- One person who is dealing with the flowers is a florist.
EXAMPLES:-
- I walked into a beautiful florist’s shop, where there were cases of flowers from the market.
- Mai ek khoobasoorat phoolavaale kee dukaan mein gaya, jahaan baajaar se phoolon ke maamale the.
- मैं एक खूबसूरत फूलवाले की दुकान में गया, जहां बाजार से फूलों के मामले थे।
- The florist bunched the flowers up.
- Phoolavaale ne phool tod daale.
- फूलवाले ने फूल तोड़ डाले।
- Could you stop at that florist shop?
- Kya tum us phoolavaale kee dukaan par ruk sakate ho?
- क्या तुम उस फूलवाले की दुकान पर रुक सकते हो?
Fanatic – Kattarpanti; (कट्टरपन्ति)
MEANING:- A person who is filled with excessive (limit se jyada mistake) enthusiasm in religious matters.
EXAMPLES:-
- He is totally fanatic about his religion.
- Veh apane dharm ke prati poornataya kattar hai.
- वह अपने धर्म के प्रति पूर्णतया कट्टर है।
- His dedication towards work is totally fanatic.
- Kaam ke prati unka samarpan pooree tarah se kattar hai.
- काम के प्रति उनका समर्पण पूरी तरह से कट्टर है|
- Hindus and Muslims are taking their religion totally fanatic.
- Hindu aur musalmaan apane dharm ko pooree tarah se kattar bana rahe hain.
- हिंदू और मुसलमान अपने धर्म को पूरी तरह से कट्टर बना रहे हैं।
Lexicographer – Jo dictionary likhta ho; (जो डिक्शनरी लिखता हो)
MEANING:- An author or editor of a dictionary is a Lexicographer.
EXAMPLES:-
- The lexicographer will be informed of the results of any investigation and the proposed action.
- leksikograaphar ko kisi bhi jaanch ke parinaamon aur prastaavit kaarravaee ke baare mein soochit kiya jaega.
- लेक्सिकोग्राफर को किसी भी जांच के परिणामों और प्रस्तावित कार्रवाई के बारे में सूचित किया जाएगा।
- Any lexicographer may obtain entry text for read-only or for proofing regardless of ownership or the status of the on-loan flag
- Svaamitv ya rn dhvaj kee sthiti kee paravaah kie bina koee bhee shabdalekhak keval padhane ke lie ya proophing ke lie pravishti paath praapt kar sakata hai.
- स्वामित्व या ऋण ध्वज की स्थिति की परवाह किए बिना कोई भी शब्दलेखक केवल पढ़ने के लिए या प्रूफिंग के लिए प्रविष्टि पाठ प्राप्त कर सकता है|
- The lexicographer knew that the English lexis was changing.
- Leksikograaphar jaanata tha ki angrejee shabdaavalee badal rahee hai.
- लेक्सिकोग्राफर जानता था कि अंग्रेजी शब्दावली बदल रही है।
Fugitive – Jail se bhaga hu insaan; (जेल से भागा हुआ इंसान)
MEANING:- A person who runs away from justice for long is called a fugitive.
EXAMPLES:-
- This was a famous fugitive slave case.
- yeh ek prasiddh jail se bhagne ka maamala tha.
- यह एक प्रसिद्ध जेल से भागने का मामला था|
- Ramesh goes fugitive.
- Ramesh jail se bhaag gaya hai.
- रमेश जेल से भाग गया है|
- Seema’s husband is fugitive person.
- Seema ka pati ek jail se bhaaga hua insaan hai.
- सीमा का पति एक जेल से भागा हुआ इंसान है|
Gregarious– Jo jhund me jaanwar rehte hai; (जो झुण्ड में जानवर रहते है)
MEANING:-Tending to associate with others of one’s kind.
EXAMPLES:-
- Wolfs always lives with gregarious.
- Bhediye humesha jhund mein rehta hai.
- भेड़िये हमेशा झुंड में रहता है|
- He surround himself with gregarious.
- Wo apne aap ko ek jhund mein rakhta hai.
- वो अपने आप को एक झुण्ड में रखता है|
Agar aap bhi English fluently bolna chahte hai, toh aap humara Spoken English course join kar sakte hai.
0 responses on "One word substitution - Part 1"