Podcast of English new word.
English new word
Nascent- koi abi nya nya kaam start hua ho
Examples:-
- I won’t invest in a nascent business.
- Mai kisi naye kaam mein Paisa nahi lagaunga.
- मै किसी नए काम में पैसा नहीं लगाऊंगा|
- His project is at a nascent stage.
- Uska project shuruati daur mein hai.
- उसका प्रोजेक्ट शुरुआती दौर में है|
- My english skills are still nascent.
- Meri english skills abi Puri tarah se improve nahi hue hai.
- मेरी इंग्लिश स्किल्स अभी पूरी तरह से इम्प्रूव नहीं हुए है|
Appease- kisi ki baat maan kar usey khush kar dena.
Examples:-
- I have tried everything to appease my wife.
- Maine apni wife ko manane ke liye sab khuch try kar liya hai.
- मैंने अपनी वाइफ को मनाने के लिए सब कुछ कर लिया है|
- The government has to reduce the rate to appease the public.
- Sarkar ne public ko fir se khush karne ke liye fir se gst rate high kar diye hai.
- सरकार ने पब्लिक को फिर से खुश करने के लिए फिर से जी .स.टी रेट हाई कर दिए है.
- No need to appease me.
- Mujhe manane ki zaroorat nahi.
- मुझे मानाने की ज़रुरत नहीं|
Brazen- besharam hona;
Examples:-
- How to get rid of the brazen corruption?
- Besharmi se ki ja rahi corruption se kaise chuthkara paye.
- बेशर्मी से की जा रही करप्शन से कैसे छुटकारा पाये|
- That brazen man is not willing to return my money.
- Wo besharam aadmi mere paise lautane ko taiyar nahi hai.
- वो बेशर्म आदमी मेरे पैसे लौटाने को तैयार नहीं है|
- He is so brazen.
- Wo bahut besharam hai.
- वो बहुत बेशर्म है|
Caais-pathar dill hona
Examples:-
- People are so Calais that they don’t help injured on the road.
- Log itne bereham hai sadak pe logo ki help nahi karte.
- लोग इतने बेरहम है सड़क पे लोगो की हेल्प नहीं करते|
- The Government’s Calais attitude has disappointed many.
- Sarkar ke kathor ravaiye ne bahut logo ko nirash Kiya hai.
- सरकार के कठोर रवैये ने बहुत लोगो को निराश किया है|
- Don’t be Calais.
- Pathar dill mat bano.
- पत्थर दिल मत बनो
Retract- bolne ka tarika chahe galat ho ya sahi
Examples:-
- This is just a retract before the elections
- Ye sirf election se pehle ki jane wali badi badi baatein hai
- ये सिर्फ इलेक्शन से पहले की जाने वाली बड़ी बड़ी बातें हैं|
- You should avoid the retract.
- Ye sirf baatein nahin hai aapko badi badi baatein karne se bachna chahiye
- ये सिर्फ बातें नहीं है आपको बड़ी बड़ी बातें करने से बचना चाहिए|
Nepotism- kisi powerful position par ho ke galat tarike se fayda karwana unko contracts dilwana ya job dilwana
Examples:-
- Nepotism is highly prevelent in politics.
- Politics mein bahut nepotism chalta hai.
- पॉलिटिक्स में बहुत नेपोटिस्म चलता है|
- That leader is accused for nepotism.
- Uss leader par nepotism ka aarop hai.
- उस लीडर पर नेपोटिस्म का आरोप है|
- A lot of deserving people don’t get jobs because of nepotism.
- Nepotism ke karan kayi kabil logo ko job nahi milti.
- नेपोटिस्म के कारण कई काबिल लोगो को जॉब नहीं मिलती|
Embaselment – paiso ki Hera pheri
Examples:-
- The clerk is accused of embaselment
- Clerk par paiso ki Hera pheri karne ka aarop hai.
- क्लर्क पर पैसो की हेरा फेरी करने का आरोप है|
- He has been arrested for the embaselment.
- Use paiso ki Hera pheri ke liye arrest kar liya gaya hai.
- उसे पैसो की हेरा फेरी के लिए अरेस्ट कर लिया गया है|
Enmity- do logo mein bair
Examples:-
- He killed his friend because of all enmity
- Purani dushmani ke karan usne apne dost ko maar diya
- पुरानी दुश्मनी के कारण उसने अपने दोस्त को मार दिया
- It’s not too good to have enmity between two countries
- Do desho ke bich dushmani hona acha nahi hai
- दो देशों के बीच दुश्मनी होना अच्छा नहीं है|
- I don’t have any personal enmity with you.
- Meri tumse koi personal dushmani nahi hai.
- मेरी तुमसे कोई पर्सनल दुश्मनी नहीं है|
Fabricated-banawti
Examples:-
- Your story is fabricated.
- Tumhari Kahani banawati hai.
- तुम्हारी कहानी बनावटी है|
- We can’t trust fabricated news.
- Hum ek banawati khabar par bharosa nahi karte.
- हम एक बनावटी खबर पर भरोसा नहीं करते|
Confidant– khaas person jispe yakin aap karte ho
Examples:-
- Karan Johar is shahrukh khan confidant
- Karan Johar shahrukh khan ka bharose mand hai
- करन जोहर शाहरुख़ खान के भरोसे मंद है|
- He sent his confidant for the deal
- Usne apne bharosemand aadmi ko saude ke liye bheja
- उसने अपने भरोसेमंद आदमी को सौदे के लिए भेजा|
- Who is your confidant?
- Tumhara bharosemand kaun hai?
- तुम्हारा भरोसेमंद कौन है?
Agar aap bhi English fluently bolna chahte hai, toh aap humara Spoken English course join kar sakte hai.



