fbpx

Battleground Expressions: Phrases and Idioms of War and Peace

Book your free English live
session with mentors

Language is full of special sayings that describe tough situations like battles and hard times. These sayings, called idioms and phrases, tell stories about how people face big challenges, overcome difficulties and make peace with everything. In this blog, we’re going to learn about these special battle idioms and phrases and idioms and phrases related to peace that talk about war, tough situations, and overcoming hard times. These idioms and phrases about war and peace are like secret codes that show how people express bravery, strength, and resilience. These battle idioms and phrases and peace related idioms and phrases can also be quoted during difficult and challenging times and situations and make peace with these situations, and have meanings derived from real-life situations. These idioms and phrases to describe peace with Hindi meanings and examples describe your challenging situation well and can be used to learn English. This is like learning English through personal coaching classes and avoiding the learning challenges of the full classroom.

 

Language ek aisi cheez hai jo har mushkil se mushkil situation ko bahut hi sundar aur expressive way mein express kar sakti hai. Iss blog mein hum aaj dekhne wale hain kuch aise battle idioms and phrases jo har mushkil aur challenging situations ko bahut hi gracefully express karte hain. Sath hi, inn idioms and phrases about war and peace ki help se aapko English seekhne mein bhi kafi help milegi. 

 

A shot across the bow

English Meaning: Warning or signal intended to intimidate or show strength without causing serious harm.

Hindi Meaning: चेतावनी या नुक्सान के संकेत दिखाए बिना डराना या ताकत दिखाना।

Example: The company’s aggressive move to lower prices was seen as a shot across the bow to its competitors.

                 कीमतें कम करने के company के आक्रामक कदम को उसके बिना चेतावनी के धमकी के रूप में देखा गया।

 

All’s fair in love and war

English Meaning: In intense situations like love or conflict, any behaviour or tactic, no matter how unfair or ruthless, is acceptable.

Hindi Meaning: प्यार या लड़ाई में सब कुछ जायज़ है।

Example: She didn’t feel guilty about using his weakness against him in the argument; after all, all’s fair in love and war. 

                उसे बहस में उसके खिलाफ उसकी कमज़ोरी का इस्तेमाल करने के बारे में खुद को दोषी नहीं पाया; आख़िरकार, प्यार और युद्ध में सब जायज़ है।

 

At the front lines

English Meaning: Being in a prominent or leading position in a situation or a particular field.

Hindi Meaning: किसी स्थिति या किसी ख़ास क्षेत्र में प्रमुख या अग्रणी स्थान पर होना।

Example: As a firefighter, Sana is always at the front lines, facing dangerous situations to save lives.

                एक firefighter के रूप में, सना हमेशा आगे रहती है और लोगों की जान बचाने के लिए खतरनाक परिस्थितियों का सामना करती है।

 

Batten down the hatches

English Meaning: To prepare for a difficult or challenging situation, usually by securing oneself or belongings.

Hindi Meaning: किसी कठिन या चुनौतीपूर्ण स्थिति के लिए तैयारी करना, आमतौर पर खुद को या सामान को सुरक्षित करके।

Example: With the hurricane approaching, the residents were advised to batten down the hatches and evacuate the area.

                तूफान के निकट आने पर, निवासियों को सलाह दी गई कि वो इस चुनौतीभरी स्थिति में तैयार रहे और जगह खाली कर दें।

 

Beat swords into ploughshares

English Meaning: To turn from a state of conflict to a state of peace and productivity.

Hindi Meaning: संघर्ष की स्थिति से शांति और productivity की स्थिति में बदलना।

Example: The nations agreed to beat their swords into ploughshares, investing in education rather than weapons.

                 राष्ट्र हथियारों के बजाय शिक्षा में निवेश करते हुए, लड़ाई की स्थिति को productive स्थिति में बदलने पर सहमत हुए।

 

Break the deadlock

English Meaning: To end a situation where neither side is making progress.

Hindi Meaning:  ऐसी स्थिति को ख़त्म करना जहां कोई भी पक्ष प्रगति नहीं कर रहा है।

Example: The negotiator’s proposal helped break the deadlock in the peace talks between the two countries.

                 Negotiator के प्रस्ताव से दोनों देशों के बीच peace talks से लड़ाई की स्थिति ख़त्म होने में मदद मिली।  

 

Break the enemy’s back

English Meaning: To significantly weaken or defeat an opponent.

Hindi Meaning: किसी प्रतिद्वंद्वी को काफ़ी कमज़ोर करना या हराना।

Example: The successful capture of the enemy’s stronghold broke the enemy’s back in the war.

                   दुश्मन के गढ़ पर सफल कब्ज़ा ने युद्ध में दुश्मन की कमर तोड़ दी।

 

Burn bridges

English Meaning: To ruin relationships or opportunities, making it impossible to return to the previous situation.

Hindi Meaning:  रिश्तों या अवसरों को बर्बाद करना, जिससे पिछली स्थिति में वापस जाना असंभव हो जाए।

Example: He burnt bridges with his former colleagues by spreading rumours about them after leaving the company.

                Company छोड़ने के बाद उसने अपने पूर्व सहयोगियों के बारे में अफवाहें फैलाकर उन्हें बदनाम कर दिया।

 

By hook or by crook

English Meaning: By any means necessary, even if they are not entirely honest or legal.

Hindi Meaning:  किसी भी तरह से ज़रूरी हो, भले ही वे पूरी तरह से ईमानदार या कानूनी हो या न हों।

Example: He was determined to pass the exam, so he was ready to do it by hook or by crook, even if it meant cheating.

                वह परीक्षा उत्तीर्ण करने के लिए दृढ़ था, इसलिए वह इसे किसी भी तरह से करने के लिए तैयार था, भले ही इसके लिए उसे किसी को धोखा देना पड़े।

 

Call to arms

English Meaning: A request or demand for people to prepare for action or battle.

Hindi Meaning: लोगों से कार्रवाई या लड़ाई के लिए तैयार होने की अनुरोध या मांग।

Example: The country’s leader issued a call to arms, urging citizens to join the military to defend the nation.

                देश के नेता ने हथियार उठाने की मांग जारी करते हुए नागरिकों से राष्ट्र की रक्षा के लिए सेना में शामिल होने का आग्रह किया।

 

Cannon fodder

English Meaning: Soldiers who are considered expendable and used to absorb enemy fire or attacks.

Hindi Meaning: वे सैनिक जिन्हें expendable माना जाता है और जिनका इस्तेमाल दुश्मन की गोलीबारी या हमलों को रोकने के लिए किया जाता है।

Example: The generals sent the inexperienced recruits to the front lines, essentially using them as cannon fodder. 

                 Generals ने अनुभवहीन recruits को सबसे आगे भेजा, ख़ास तौर से उन्हें जो गोलीबारी या हमलों को रोक सकते हैं।

 

Caught in the crossfire

English Meaning: To become involved in a conflict or argument between two opposing sides.

Hindi Meaning: दो विरोधी पक्षों के बीच लड़ाई या बहस में शामिल होना।

Example: The civilians were caught in the crossfire between the warring factions, unable to escape the conflict zone.

                 नागरिक युद्धरत गुटों के बीच गोलीबारी में फंस गए थे और संघर्ष क्षेत्र से भागने में असमर्थ थे।

 

Close ranks

English Meaning: To unite or come together tightly, especially in the face of opposition or adversity.

Hindi Meaning: एकजुट होना या मज़बूती से एक साथ आना, खासकर विरोध या मुश्किल परिस्थितियों का सामना करना।

Example: Despite their differences, the team closed ranks to support their captain during the challenging times.

                अपने मतभेदों के बावजूद, team ने चुनौतीपूर्ण समय के दौरान अपने कप्तान का समर्थन करने के लिए एकजुट होकर मुश्किलों का सामना किया।

 

Come out guns blazing

English Meaning: To start a situation or confrontation with full force or enthusiasm.

Hindi Meaning: किसी स्थिति या टकराव को पूरी ताकत या उत्साह के साथ शुरू करना।

Example: The team came out guns blazing in the second half, scoring three goals quickly.

                 दूसरे half में team ने ज़ोरदार प्रदर्शन किया और एक के बाद एक तीन goal दागे।

 

Cry havoc

English Meaning: To signal chaos or disorder, often as a call for aggressive action or violence.

Hindi Meaning: हड़बड़ या अव्यवस्था का संकेत देना, अक्सर आक्रामक कार्रवाई या हिंसा के आह्वान के रूप में।

Example: The sudden economic downturn cried havoc in the stock market, causing panic among investors.

                 अचानक आई आर्थिक मंदी से शेयर बाज़ार में हाहाकार मच गया, जिससे निवेशकों में घबराहट फैल गई।

 

Collateral damage

English Meaning: Unintended or incidental damage or casualties that occur as a result of actions intended to achieve another objective.

Hindi Meaning: किसी अन्य उद्देश्य को हासिल करने के उद्देश्य से किए गए कामों की वजह से होने वाली  उम्मीद से परे या आकस्मिक नुकसान और हताहत।

Example: The bombing raids resulted in significant collateral damage, affecting civilians and infrastructure.

                 बमबारी की वजह से ख़ास collateral damage हुआ, जिससे नागरिक और बुनियादी ढांचे प्रभावित हुए।

 

Dead in the water

English Meaning: Stuck in a situation without any progress or hope of success.

Hindi Meaning: बिना किसी प्रगति या सफलता की उम्मीद के किसी स्थिति में फंस जाना।

Example: The negotiations were dead in the water after both parties refused to compromise on key issues.

                 दोनों पक्षों द्वारा प्रमुख मुद्दों पर समझौता करने से इनकार करने के बाद बातचीत बीच में लटक गई।

 

Down in the trenches

English Meaning: Engaged in difficult, hard work, often in challenging or adverse conditions.

Hindi Meaning:  अक्सर चुनौतीपूर्ण या मुश्किल परिस्थितियों में कठिन परिश्रम में लगे रहना।

Example: The engineers were down in the trenches, working day and night to repair the damage caused by the storm.

                   तूफान से हुए नुकसान की मरम्मत के लिए  engineer दिन-रात काम कर रहे थे।

 

Declare war

English Meaning: To publicly announce a state of conflict or hostility against someone or something.

Hindi Meaning: किसी इंसान या चीज़ के विरुद्ध सार्वजनिक रूप से संघर्ष या दुश्मनी की स्थिति की घोषणा करना।

Example: The company decided to declare war on its competitors by launching a new aggressive marketing campaign.

                 Company ने एक नया आक्रामक marketing campaign शुरू करके अपने प्रतिस्पर्धियों पर युद्ध की घोषणा करने का फैसला किया।

 

Dig in your heels

English Meaning: To refuse to change one’s opinion or course of action, despite pressure to do so.

Hindi Meaning: किसी भी तरह के दबाव के बावजूद अपनी राय या कार्रवाई के तरीके को बदलने से इनकार करना।

Example: The workers dug in their heels and went on strike until their demands for better wages were met.

                 मजदूरों ने अपनी एड़ी-चोटी का ज़ोर लगा दिया और तब तक हड़ताल पर रहे जब तक कि बेहतर मजदूरी की उनकी माँगें पूरी नहीं हो गईं।

 

Drop a bombshell

English Meaning: To reveal surprising or shocking news or information.

Hindi Meaning: आश्चर्यजनक या चौंका देने वाली खबर या जानकारी पेश करना।

Example: She dropped a bombshell by announcing her resignation from the company without giving any prior indication.

                उसने बिना कोई पूर्व संकेत दिए company से इस्तीफे की घोषणा करके सबको चौंका दिया।

 

Fall on one’s sword

English Meaning: To take the blame or accept responsibility, often for a situation or mistake.

Hindi Meaning: अक्सर किसी स्थिति या गलती के लिए दोष लेना या ज़िम्मेदारी स्वीकार करना।

Example: Despite not being entirely at fault, he decided to fall on his sword and take the blame for the team’s failure.

                 पूरी तरह से दोषी न होने के बावजूद, उसने team की नाकामयाबी का दोष अपने ऊपर लेने का फैसला किया।

 

Fight fire with fire

English Meaning: To respond to an attack or aggression with a similar or equally forceful action.

Hindi Meaning: किसी हमले या आक्रामक हमले का समान रूप से सशक्त कार्रवाई से जवाब देना।

Example: The company decided to fight fire with fire by launching a counter-advertising campaign against its rival.

                 Company ने अपने प्रतिद्वंद्वी के खिलाफ जवाबी advertising campaign शुरू करके आक्रामक तरीके से हमला करके जवाब देने का फैसला किया।

 

Fire on all cylinders

English Meaning: Operating at maximum capacity or efficiency.

Hindi Meaning: ज़्यादा क्षमता या efficiency पर चलना।

Example: With everyone working together seamlessly, the project was firing on all cylinders and completed ahead of schedule.

                 सभी के एक साथ बिना रुके काम करने से, project सभी स्तरों पर अपनी पूरी efficiency पर चल रहा था और निर्धारित समय से पहले पूरी हो गया।

 

Go to the mattresses

English Meaning: To prepare for or engage in a serious conflict or fight, especially in a mafia-related context.

Hindi Meaning: किसी गंभीर संघर्ष या लड़ाई के लिए तैयारी करना या उसमें शामिल होना, खासकर माफिया-संबंधित संदर्भ में।

Example: The rival gangs decided to go to the mattresses, resulting in a series of violent confrontations in the city.

                 प्रतिद्वंद्वी गिरोहों ने लड़ाई में शामिल होन का फैसला किया, जिसकी वजह से शहर में हिंसक टकराव हुआ।

 

Gun for someone

English Meaning: To actively pursue or target someone, often with the intent to compete against or harm them.

Hindi Meaning: किसी का active तरीके से पीछा करना या उसे निशाना बनाना, अक्सर उनसे competition करने या उन्हें नुकसान पहुँचाने के इरादे से।

Example: Ever since he got the promotion, his jealous colleague has been gunning for him, trying to discredit his work. 

                 जब से उसे promotion मिला है, उनके जलन खाने वाले सहकर्मी उस पर निशाना साध रहे हैं और उसके काम को बदनाम करने की कोशिश कर रहे हैं।

 

Hail of bullets

English Meaning: A large number of bullets fired rapidly in an attack.

Hindi Meaning: एक हमले में बड़ी संख्या में ताबड़तोड़ गोलियां चलना। 

Example: The soldiers faced a hail of bullets as they stormed the enemy’s stronghold.

                 दुश्मन के गढ़ पर धावा बोलते समय सैनिकों को गोलियों की बौछार का सामना करना पड़ा।

 

Head on a platter

English Meaning: Demanding someone’s severe punishment or asking for someone to take full responsibility for a situation.

Hindi Meaning:  किसी को कड़ी सजा देने की मांग करना या किसी स्थिति की पूरी ज़िम्मेदारी लेने के लिए कहना।

Example: The shareholders demanded to have the CEO’s head on a platter after the company’s financial scandal.

                Company के वित्तीय घोटाले के बाद shareholders ने CEO को कड़ी सज़ा देने की मांग की।

 

Hold your fire

English Meaning: To stop shooting or refrain from taking action, especially in a military context.

Hindi Meaning: खासकर सैन्य संदर्भ में गोलीबारी बंद करना या कार्रवाई करने से बचना।

Example: The commanding officer ordered the soldiers to hold their fire until they received further instructions.

                Commanding officer ने सैनिकों को अगला निर्देश मिलने तक गोलीबारी बंद करने का आदेश दिया।

 

Hunker down

English Meaning: To take shelter or prepare oneself for a difficult or challenging situation.

Hindi Meaning: किसी कठिन या चुनौतीपूर्ण स्थिति के लिए आश्रय लेना या खुद को तैयार करना।

Example: With the storm approaching, the residents hunkered down in their homes, stocking up on supplies.

                 तूफ़ान आने के साथ ही, निवासी अपने घरों में दुबक गए और सामान इकट्ठा करने लगे।

 

Jump on the grenade

English Meaning: To take the fall or sacrifice oneself for the greater good or to protect others.

Hindi Meaning: ज़्यादा भलाई के लिए या दूसरों की रक्षा के लिए पतन सहना या खुद का बलिदान देना।

Example: He jumped on the grenade by shouldering the blame for the team’s mistake, protecting his colleagues from consequences.

                उसने team की गलती का दोष अपने ऊपर लेते हुए और अपने साथियों को नतीजों से बचाते हुए बलिदान दे दिया।

 

Kick the hornet’s nest

English Meaning: To provoke a situation or issue that causes a strong reaction or trouble.

Hindi Meaning: किसी ऐसी स्थिति या मुद्दे को भड़काना जिससे तीव्र प्रतिक्रिया या परेशानी हो।

Example: His controversial remarks about politics were like kicking the hornet’s nest, leading to heated debates and arguments.

                राजनीति के बारे में उसकी विवादास्पद टिप्पणियाँ मुद्दे को भड़काने वाली थीं, जिससे गरमागरम बहस हुई।

 

Lay down your arms

English Meaning: To surrender or cease fighting in a conflict.

Hindi Meaning:  किसी संघर्ष में आत्मसमर्पण करना या लड़ना बंद कर देना।

Example: After negotiations, both sides agreed to lay down their arms and sign a peace treaty.

                  बातचीत के बाद, दोनों पक्ष अपने हथियार डालने और शांति संधि पर हस्ताक्षर करने पर सहमत हुए।

 

Leave no stone unturned

English Meaning: To search or try every possible avenue or option thoroughly.

Hindi Meaning: हर संभव रास्ते या विकल्प को गहनता से खोजना या आज़माना।

Example: The detective promised to leave no stone unturned in the investigation to find the missing person.

                 जासूस ने लापता इंसान को ढूंढने के लिए जांच में कोई कसर नहीं छोड़ने का वादा किया।

 

Loose cannon

English Meaning: A person whose actions are unpredictable, uncontrollable, and potentially dangerous to others.

Hindi Meaning: एक इंसान जिसके काम के बारे में किसी को पता न हो, जिस पर control न हो और संभावित रूप से दूसरों के लिए खतरनाक हैं।

Example: The new employee was considered a loose cannon due to his impulsive decisions that often caused problems in the team.

               नए कर्मचारी को उसके उत्तेजित फैसलों की वजह से खतरनाक माना जाता था जिससे अक्सर team में समस्याएं पैदा होती थीं।

 

Make a stand

English Meaning: To take a firm position or stance on an issue, often against opposition.

Hindi Meaning: किसी मुद्दे पर, अक्सर विरोध के विरुद्ध, दृढ़ रुख अपनाना।

Example: The activists decided to make a stand against environmental degradation by organizing a protest.

                कार्यकर्ताओं ने एक विरोध प्रदर्शन आयोजित करके environmental degradation के खिलाफ एक आवाज़ उठाने का फैसला किया।

 

March to the beat of your drum

English Meaning: To do things in one’s unique way, regardless of societal expectations or norms.

Hindi Meaning: सामाजिक उम्मीदों या नियमों की परवाह किए बिना, चीज़ों को अपने तरीके से करना।

Example: Despite criticism, she chose to march to the beat of her drum and pursue her passion for unconventional art.

                    आलोचना के बावजूद, उसने समाज की चिंता किये बिना अपने हिसाब से काम करने और unconventional art को लेकर अपने जुनून को आगे बढ़ाने का फैसला किया।

 

Walking through a Minefield

English Meaning: A situation or topic filled with potential dangers or difficulties.

Hindi Meaning: संभावित खतरों या कठिनाइयों से भरी स्थिति या विषय।

Example: Navigating the political landscape was like walking through a minefield, with many potential risks and challenges.

                कई संभावित जोखिमों और चुनौतियों के साथ, राजनीतिक landscape को navigate करना एक खतरों से भरी स्थिति है।

 

Nail in the coffin

English Meaning: Something that contributes to the failure or destruction of a situation or idea.

Hindi Meaning: कुछ ऐसा जो किसी स्थिति या विचार की नाकामयाबी या विनाश में योगदान देता है।

Example: The scandal became the final nail in the coffin of the politician’s career, leading to his resignation.

                  यह घोटाला राजनेता के career के लिए विनाश की वजह बन गया, जिसकी वजह से उसे इस्तीफा देना पड़ा।

 

No man’s land

English Meaning: A place or situation that is unowned, unclaimed, or lacks clear boundaries, making it dangerous or uncertain.

Hindi Meaning:  कोई स्थान या स्थिति जो अज्ञात है, लावारिस है, या साफ़ सीमाओं का अभाव है, जो इसे खतरनाक या अनिश्चित बनाता है।

Example: The disputed territory between the two countries became a no man’s land where conflicts frequently erupted.

                 दोनों देशों के बीच विवादित क्षेत्र लावारिस बन गया जहां अक्सर लड़ाई होती रहती है।

 

Off the radar

English Meaning: Not being detected or noticed, usually figuratively referring to being unnoticed or out of someone’s awareness.

Hindi Meaning: पता न लगाया जाना या ध्यान न दिया जाना, आमतौर पर किसी का ध्यान न जाना या किसी की जागरूकता से बाहर होना।

Example: After leaving the company, he remained off the radar until he launched his successful startup.

                Company छोड़ने के बाद, वह तब तक सबसे दूर रहे जब तक उसने अपना सफल startup launch नहीं किया।

 

On the brink

English Meaning: On the edge or verge of something, usually a significant change or event.

Hindi Meaning: किसी चीज़ के किनारे या कगार पर, आमतौर पर एक ख़ास बदलाव या घटना।

Example: The company was on the brink of bankruptcy before a new investor stepped in with funding.

                एक नए investor से funding आने से पहले company दिवालिया होने की कगार पर थी।

 

Sow the seeds of discord

English Meaning: To create or instigate conflicts or disagreements among people.

Hindi Meaning: लोगों के बीच संघर्ष या असहमति पैदा करना या भड़काना।

Example: The malicious gossip served to sow the seeds of discord among the team members, leading to tension in the workplace.

                 कुछ चुगलियों ने team के सदस्यों के बीच कलेश भढ़काने का काम किया, जिससे office में तनाव पैदा हुआ।

 

Spoils of war

English Meaning: The rewards or benefits obtained from a victorious or successful conflict.

Hindi Meaning: जीत या लड़ाई में कामयाबी से हासिल पुरस्कार या फायदा।

Example: After winning the battle, the victorious army claimed the spoils of war, which included valuable resources and treasures.

                   युद्ध जीतने के बाद, विजयी सेना ने जीत का दावा किया, जिसमें कीमती resources और ख़ज़ाने शामिल थे।

 

Square off

English Meaning: To prepare to face someone or something in a contest or conflict.

Hindi Meaning:  किसी प्रतियोगिता या संघर्ष में किसी इंसान या चीज़ का सामना करने के लिए तैयार होना।

Example: The two boxers squared off in the ring for the highly anticipated championship match.

                     जिसका सबको बेसब्री से इंतज़ार था उस championship match के लिए दोनों मुक्केबाज़ ring में आमने-सामने थे।

 

Storm the castle

English Meaning: To launch a forceful and aggressive attack or assault, often metaphorically.

Hindi Meaning:  एक सशक्त और आक्रामक हमला शुरू करना, ये metaphor के रूप में हैं।

Example: The protesters planned to storm the government building to demand political reforms.

                  प्रदर्शनकारियों ने राजनीतिक सुधारों की मांग के लिए सरकारी भवन पर धावा बोलने की योजना बनाई।

 

Take aim

English Meaning: To prepare to direct one’s efforts or attention toward a specific goal or target.

Hindi Meaning: किसी ख़ास लक्ष्य की ओर अपने प्रयासों या ध्यान को निर्देशित करने के लिए तैयारी करना।

Example: The marketing team aimed at a younger demographic with their new advertising campaign.

                Marketing team ने अपने नए advertising campaign के साथ युवा जनसँख्या को लक्ष्य बनाया।

 

Take no prisoners

English Meaning: To be ruthless or uncompromising, not showing mercy or making any concessions.

Hindi Meaning: निर्दयी या समझौता न करने वाला होना, दया न दिखाना या कोई रियायत न देना।

Example: The ruthless business executive operated with a take-no-prisoners attitude, driving competitors out of the market.

                   निर्दयी business executive ने कोई भी समझौता न करने वाले रवैये के साथ काम किया और competitors को बाज़ार से बाहर कर दिया।

 

The fog of war

English Meaning: Confusion, uncertainty, or lack of clarity that arises during a conflict or crisis.

Hindi Meaning: किसी लड़ाई या संकट के दौरान पैदा होने वाला भ्रम, अनिश्चितता या clarity की कमी।

Example: During the battle, the fog of war made it difficult for the soldiers to discern the enemy’s movements.

                युद्ध के दौरान, युद्ध में अनिश्चितता की वजह से सैनिकों के लिए दुश्मन की हरकतों को पहचानना मुश्किल हो गया।

 

The heat of battle

English Meaning: The intense and often chaotic situation during a conflict or fight.

Hindi Meaning: किसी संघर्ष या लड़ाई के दौरान तीव्र और अक्सर गड़बड़ स्थिति।

Example: In the heat of battle, it’s essential to stay focused and make quick decisions.

                 युद्ध की गर्मी में, focused रहना और तुरंत फैसले लेना ज़रूरी है।

 

Throw in the towel

English Meaning: To give up or surrender, especially after realizing defeat is inevitable.

Hindi Meaning: हार मान लेना या समर्पण कर देना, खासकर ये एहसास होने के बाद कि हार तय है।

Example: After several failed attempts, he threw in the towel and abandoned the project.

                 कई असफल प्रयासों के बाद, उसने हार मानने और project को छोड़ने का फैसला किया।

 

Tighten the ranks

English Meaning: To unite or become more disciplined and organized, especially in preparation for a challenge or conflict.

Hindi Meaning: एकजुट होना या ज़्यादा अनुशासित और संगठित होना, खासकर किसी चुनौती या संघर्ष की तैयारी में।

Example: The team tightened the ranks before the crucial presentation to ensure they were well-prepared and focused.

                 Team ने ख़ास प्रस्तुति से पहले एकजुट होकर तैयारी की ताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि वे अच्छी तरह से तैयार और focused हैं।

 

To the victor go the spoils

English Meaning: The winner or the triumphant party gains the benefits or rewards.

Hindi Meaning: विजेता या विजयी दल को फायदे या पुरस्कार मिलते हैं।

Example: After winning the tournament, the team celebrated their victory, knowing that to the victor go the spoils of success.

                Tournament जीतने के बाद, team ने अपनी जीत का जश्न मनाया, यह जानते हुए कि कामयाबी का फायदा विजेता को मिलेगा।

 

Touch off a firestorm

English Meaning: To cause a strong, sudden, and widespread reaction or controversy.

Hindi Meaning: तीव्र, अचानक और व्यापक प्रतिक्रिया या विवाद पैदा करना।

Example: His comments on social media touched off a firestorm of debate and criticism.

                   Social media पर उनकी टिप्पणियों से बहस और आलोचना की आग भड़क उठी।

 

Trial by fire

English Meaning: A challenging or difficult situation that tests someone’s abilities, character, or resilience.

Hindi Meaning: एक चुनौतीपूर्ण या कठिन स्थिति जो किसी की क्षमताओं, चरित्र या लचीलेपन को test करती है।

Example: Her first project at the new job was a trial by fire, but it helped her learn quickly and adapt to the role.

                  नई नौकरी में उसका पहला project अग्निपरीक्षा था, लेकिन इससे उसे जल्दी सीखने और भूमिका के अनुकूल ढलने में मदद मिली।

 

Turn the tide

English Meaning: To cause a reversal in a situation, often changing it from a losing position to a winning one.

Hindi Meaning: किसी स्थिति में उलटफेर करना, अक्सर उसे हारने वाली स्थिति से जीत वाली स्थिति में बदलना।

Example: The new strategy implemented by the company helped turn the tide, leading to increased profits.

                 Company द्वारा लागू की गई नई रणनीति ने स्थिति को बदलने में मदद की, जिससे मुनाफा बढ़ा।

 

Awal sir spoken English course offer UTM

 

Under siege

English Meaning: Surrounded or attacked by an opposing force or intense pressure.

Hindi Meaning: किसी विरोधी शक्ति या तीव्र दबाव से घिरा हुआ या हमला किया हुआ।

Example: The town was under siege for weeks during the war, facing constant attacks from enemy troops.

                 युद्ध के दौरान शहर हफ्तों तक घेराबंदी में रहा और दुश्मन सैनिकों के लगातार हमलों का सामना करना पड़ा।

 

Uneasy peace

English Meaning: A temporary or fragile period of peace marked by tension or uncertainty.

Hindi Meaning: तनाव या अनिश्चितता से चिह्नित शांति का एक अस्थायी या नाज़ुक समय।

Example: The ceasefire brought an uneasy peace to the region, as both sides remained distrustful of each other.

                 युद्धविराम से क्षेत्र में असहज शांति आई, क्योंकि दोनों पक्ष एक-दूसरे को लेकर विश्वास नहीं कर रहे थे।

 

Up in arms

English Meaning: To be angry, agitated, or ready to fight or protest about something.

Hindi Meaning: किसी बात पर गुस्सा होना, उत्तेजित होना या लड़ने या विरोध करने के लिए तैयार होना।

Example: The community was up in arms over the decision to close down the local park.

                 Local park को बंद करने के फैसले पर समुदाय में आक्रोश था।

 

Wage war

English Meaning: To engage in a determined effort or conflict, often in a figurative sense.

Hindi Meaning: किसी दृढ़ प्रयास या झगडे में शामिल होना।

Example: The company decided to wage war against its competitors by aggressively marketing its new product.

                  Company ने अपने नए product की आक्रामक marketing करके अपने प्रतिद्वंद्वियों (competitors) के खिलाफ युद्ध छेड़ने का फैसला किया।

 

War chest

English Meaning: Funds or resources set aside or gathered for use in a campaign, battle, or undertaking.

Hindi Meaning: किसी अभियान, लड़ाई या उपक्रम में इस्तेमाल के लिए अलग रखा गया या इकट्ठा किया गया धन या resources. 

Example: The political party built a substantial war chest to finance its election campaign.

                 राजनीतिक दल ने अपने चुनाव अभियान को finance करने के लिए पर्याप्त पैसे और resources इकट्ठा करने का फैसला किया।

 

War of words

English Meaning: A conflict or argument characterized by verbal attacks or exchanges rather than physical combat.

Hindi Meaning: एक झगडा या तर्क जो शारीरिक लड़ाई के बजाय मौखिक हमलों या आदान-प्रदान की खासियत है।

Example: The politicians engaged in a war of words during the debate, each trying to discredit the other’s policies.

                  बहस के दौरान राजनेता मौखिक रूप से लड़ने में लगे रहे, हर कोई एक-दूसरे की नीतियों को बदनाम करने की कोशिश कर रहा था।

 

War room

English Meaning: A designated place where strategies and plans for a conflict or campaign are discussed and formulated.

Hindi Meaning: एक तय की हुई जगह जहां किसी लड़ाई या अभियान के लिए रणनीतियों और योजनाओं पर चर्चा की जाती है और तैयारी की जाती है।

Example: The top executives gathered in the war room to devise a plan to address the company’s declining sales.

                 Company की गिरती बिक्री को संबोधित करने की योजना तैयार करने के लिए शीर्ष अधिकारी चर्चा करने के लिए एक जगह पर इकट्ठे हुए।

 

War-torn

English Meaning: Describing an area or region that has been heavily affected by war, often showing destruction and damage.

Hindi Meaning: किसी ऐसे क्षेत्र या जगह के बारे में बताना जो युद्ध से बहुत ज़्यादा प्रभावित हुआ है, जिसमें अक्सर विनाश और क्षति दिखाई देती है।

Example: The country’s infrastructure was in ruins, showing the scars of being war-torn for many years.

                  देश का बुनियादी ढांचा खंडहर हो गया था, जो कई सालों तक युद्धग्रस्त रहने के निशान दिखा रहा था।

 

Wartime measures

English Meaning: Policies or actions implemented during a period of war or conflict to address specific needs or challenges.

Hindi Meaning: ख़ास ज़रूरतों या चुनौतियों का समाधान करने के लिए युद्ध या संघर्ष के समय के दौरान लागू की गई नीतियां या कार्यवाहियाँ।

Example: The government imposed strict rationing as part of wartime measures to conserve resources.

                 सरकार ने resources के संरक्षण के लिए युद्धकालीन उपायों के हिस्से के रूप में सख्त rationing लागू की।

 

Watch your six

English Meaning: Be aware of your surroundings or watch out for potential dangers, especially from behind.

Hindi Meaning: अपने आस पास को लेकर सचेत रहना या संभावित खतरों से सावधान रहना, खासकर पीछे से।

Example: In combat, soldiers are always reminded to watch their six to avoid surprise attacks from behind.

                 युद्ध में, सैनिकों को हमेशा पीछे से होने वाले आश्चर्यजनक हमलों से बचने के लिए अपने आस पास नज़र रखने की याद दिलाई जाती है।

 

Wave the white flag

English Meaning: To surrender or indicate a desire to cease fighting or arguing.

Hindi Meaning:  आत्मसमर्पण करना या लड़ाई या बहस बंद करने की इच्छा का संकेत देना।

Example: After several failed attempts to negotiate, they decided to wave the white flag and accept the terms proposed by the opposition.

                बातचीत के कई नाकामयाब प्रयासों के बाद, उन्होंने आत्मसमर्पण किया और विपक्ष द्वारा प्रस्तावित शर्तों को स्वीकार करने का फैसला किया।

 

Weapons of mass destruction

English Meaning: Powerful and highly destructive weapons capable of causing widespread death and devastation.

Hindi Meaning: शक्तिशाली और बहुत ज़्यादा विनाशकारी हथियार जो मौत और तबाही मचाने में सक्षम हो।

Example: The country was accused of stockpiling weapons of mass destruction, leading to international tensions.

                  देश पर सामूहिक विनाश के हथियार जमा करने का आरोप लगाया गया, जिससे अंतरराष्ट्रीय तनाव पैदा हो गया।

 

Win the battle but lose the war

English Meaning: To achieve a small victory or success but ultimately suffer a greater loss or failure.

Hindi Meaning: एक छोटी सी जीत या कामयाबी हासिल करना लेकिन आख़िरकार बड़ी हानि या नाकामयाबी झेलना।

Example: The company won the legal battle against its competitor but lost many customers, resulting in long-term damage to its reputation.

                 Company ने अपने प्रतिद्वंद्वी के खिलाफ कानूनी लड़ाई जीत ली लेकिन कई ग्राहकों को खो दिया, जिसकी वजह से इसकी प्रतिष्ठा को लम्बे समय के लिए नुकसान हुआ।

 

Wounded warrior

English Meaning: A person who has been injured or affected by a difficult situation but continues to persevere or fight.

Hindi Meaning: एक इंसान जो किसी कठिन परिस्थिति से घायल या प्रभावित हुआ है लेकिन लगातार डटा हुआ है या लड़ रहा है।

Example: Despite facing setbacks, she remained a wounded warrior, displaying resilience and determination in her career.

                 नाकामयाबियों का सामना करने के बावजूद, वह एक घायल योद्धा बनी रहीं और अपने career में लचीलापन और दृढ़ संकल्प दिखाया।

 

Wreak havoc

English Meaning: To cause chaos, destruction, or disorder.

Hindi Meaning:  हड़बड़, विनाश या अव्यवस्था पैदा करना।

Example: The hurricane wreaked havoc on the coastal town, causing widespread damage to homes and infrastructure.

                  तूफान ने तटीय शहर पर कहर बरपाया, जिससे घरों और बुनियादी ढांचे को बड़े पैमाने पर नुकसान हुआ।

 

Shot across the bow

English Meaning: A warning or threat intended to intimidate or show strength without causing serious harm.

Hindi Meaning: गंभीर नुकसान पहुंचाए बिना डराने या ताकत दिखाने के इरादे से दी गई चेतावनी या धमकी।

Example: The government’s decision to impose trade restrictions was seen as a shot across the bow to warn other nations about potential consequences. 

                 व्यापार में प्रतिबंध लगाने के सरकार के फैसले को अन्य देशों को संभावित परिणामों के बारे में चेतावनी देने के एक प्रयास के रूप में देखा गया।

 

A baptism of fire

English Meaning: A challenging or difficult initial experience that tests one’s abilities or character.

Hindi Meaning: एक चुनौतीपूर्ण या कठिन शुरूआती अनुभव जो किसी की क्षमताओं या चरित्र को test करता है।

Example: Her first job was a baptism of fire, requiring her to handle complex tasks and high-pressure situations right away. 

                उसकी पहली नौकरी कठिन शुरूआती अनुभव था, जिसके लिए उन्हें मुश्किल कामों और उच्च दबाव वाली स्थितियों को तुरंत संभालना पड़ता था।

 

Uphill battle

English Meaning: A difficult or challenging situation that requires a lot of effort and struggle to overcome.

Hindi Meaning: एक कठिन या चुनौतीपूर्ण स्थिति जिसे दूर करने के लिए बहुत ज़्यादा प्रयास और संघर्ष की ज़रूरत होती है।

Example: Rebuilding the company’s reputation after the scandal was an uphill battle that required a comprehensive PR strategy.

                    घोटाले के बाद company की प्रतिष्ठा को फिर से बनाना एक कठिन लड़ाई थी जिसके लिए एक व्यापक PR रणनीति की ज़रूरत थी।

 

Shot heard around the world

English Meaning: A significant event or action that has a widespread and far-reaching impact.

Hindi Meaning:  कोई ख़ास घटना या काम जिसका प्रभाव गहरा या दूर तक फैला हो।

Example: The discovery of a vaccine was hailed as the shot heard around the world in the fight against the pandemic.

                 महामारी के खिलाफ लड़ाई में vaccine की खोज को दुनिया भर में गहरा प्रभाव पैदा करने के रूप में सराहा गया।

 

Sabre-rattling

English Meaning: Threatening behaviour or actions intended to intimidate others, often in a diplomatic or political context.

Hindi Meaning: धमकी भरा व्यवहार या काम, जिसका उद्देश्य दूसरों को डराना है, खासकर diplomatic या राजनीतिक संदर्भ में।

Example: The leader’s aggressive speeches were regarded as sabre-rattling, escalating tensions between the nations.

                  नेता के आक्रामक भाषणों को राष्ट्रों के बीच तनाव बढ़ाने वाला माना गया।

 

Old warhorse

English Meaning: A seasoned or experienced individual, especially in a particular field or occupation.

Hindi Meaning: एक अनुभवी इंसान या पुराना योद्धा, खासकर किसी विशेष क्षेत्र या business में।

Example: The veteran politician was regarded as an old warhorse due to his years of experience and knowledge in diplomacy.

                  अनुभवी राजनेता को कूटनीति में उनके सालों के अनुभव और ज्ञान की वजह से एक पुराना योद्धा माना जाता था।

 

Neutral war ground

English Meaning: An area or situation that remains impartial or unaffected despite surrounding conflict or disagreement.

Hindi Meaning:  ऐसा क्षेत्र या स्थिति जो आसपास के झगडे या असहमति के बावजूद निष्पक्ष या अप्रभावित रहता है।

Example: The conference room became a neutral war ground for the two opposing teams to discuss their differences without favouring either side.

                Conference room दो विरोधी teams में से किसी भी team का पक्ष लिए बिना अपने मतभेदों पर चर्चा करने के लिए एक neutral युद्ध का मैदान बन गया।

Conclusion

We hope these idioms and phrases about war and peace can help you put a challenging situation into graceful expressions. These battle idioms and phrases will also help you to express the challenges and difficulties you face in your daily life. Despite the daily life challenges, these idioms and phrases about war and peace also express war-like situations that different countries or regions face and fight and make accordingly. These battle idioms and phrases help improve your English and make you more fluent and confident. If you are someone who wants to improve your English, then you should prefer joining a personal coaching class for learning English.

0 responses on "Battleground Expressions: Phrases and Idioms of War and Peace"

Leave a Message

Your email address will not be published. Required fields are marked *

About Awal

Awal is the most loved English coach on Youtube, Instagram and Facebook. His unique style of explaining a concept with simple and interesting examples is super hit among his fans. Learn English With Awal and shine!

top
Copyright © AwalEnglish.com