fbpx

Learn To Say ‘I Disagree’ With These Different Sentences And Idioms

Book your free English live
session with mentors

Bahut saare log apne disagreement ko express karne se hesitate karte hain ya khulkar apne opinion ko dusron ke samne rakh nahi pate hain. Agar hi aap bhi inhi category ke logon mein aate hain, toh ye blog aapke liye aapke liye ek saviour ki tarah hai. Iss blog mein hum dekhne wale hain kuch 10+ different ways to disagree respectfully and some phrases and idioms for disagreement. Ye different ways to say ‘I disagree’ and phrases and idioms about disagreement with meanings aapko spoken and professional English, dono seekhne mein help karenge.

 

10+ Ways to Disagree Respectfully in English and Hindi 

Agar aap soch rahe hain ki how to say ‘I disagree’ in different ways in English, toh yahan 10+ ways to disagree respectfully diye gaye hain English mein jiski help se aapko spoken and professional English seekhne mein kafi help milegi.

 

  1. I’m afraid I can’t agree with you.

मुझे डर है कि मैं आपसे सहमत नहीं हो पाऊंगा। 

 

  1. I respectfully disagree.

मैं आदरपूर्वक असहमत हूं।

 

  1. That’s not how I see it.

मैं इसे ऐसे नहीं देखता।

 

  1. I beg to differ.

माफ़ करें मैं इससे सहमत नहीं हूं।

 

  1. I have a different perspective.

मेरा एक अलग नज़रिया है। 

 

  1. I’m not sure I agree.

मैं sure नहीं हूँ कि मैं इससे सहमत हूं। 

 

  1. I can’t quite endorse that view.

मैं उस नज़रिये का बिल्कुल समर्थन नहीं कर सकता।

 

  1. I’m of a different opinion.

मेरी राय अलग है। 

 

  1. My viewpoint differs.

मेरा नज़रिया अलग है। 

 

  1. I have reservations about that.

मुझे इस पर आपत्ति है।

 

  1. I can’t subscribe to that idea.

मैं उस विचार से सहमत नहीं हो सकता।

 

  1. I’m not in complete accord.

मैं पूरी तरह सहमत नहीं हूं। 

 

  1. I respectfully dissent.

मैं सम्मानपूर्वक असहमति व्यक्त करता हूं।

 

  1. I’m not sold on that notion.

मैं उस धारणा से सहमत नहीं हूं।

 

  1. I have my doubts.

मुझे इस पर शक है।

 

  1. I don’t buy into that.

मैं उससे सहमत नहीं हूं।

 

  1. I don’t quite see eye to eye with you.

मैं आपसे बिलकुल भी सहमत नहीं हूँ।

 

  1. I’m not totally sold.

मैं पूरी तरह से इससे सहमत नहीं हूं। 

 

  1. I see things differently.

मैं चीज़ों को अलग तरह से देखता हूं।

 

  1. I’m not entirely in agreement.

मैं पूरी तरह सहमत नहीं हूं। 

 

  1. I’m not entirely aligned with that viewpoint.

मैं उस दृष्टिकोण से पूरी तरह सहमत नहीं हूं।

 

  1. I’m not entirely swayed.

मैं पूरी तरह सहमत नहीं हूं। 

 

  1. I see the point, but I disagree.

मैं बात समझ गया हूं, लेकिन मैं असहमत हूं।

 

  1. I’m not sure I can support that stance.

मुझे यकीन नहीं है कि मैं उस रुख का समर्थन कर सकता हूं।

 

  1. I have some hesitations about that approach.

मुझे उस दृष्टिकोण के बारे में कुछ झिझक है।

 

  1. I’m not sure I see it that way.

मुझे यकीन नहीं है कि मैं इसे इस तरह देखता हूं।

 

27.I can’t fully endorse that position.

मैं उस स्थिति का पूरी तरह से समर्थन नहीं कर सकता।

 

  1. I have some reservations about that approach.

मुझे उस नज़रिये के बारे में कुछ आपत्तियां हैं।

 

  1. I’m not entirely persuaded by that reasoning.

मैं उस तर्क से पूरी तरह सहमत नहीं हूं।

 

  1. I can’t completely agree with that.

मैं इससे पूरी तरह सहमत नहीं हो सकता। 

 

  1. I’m not fully aligned with that viewpoint.

मैं उस नज़रिये से पूरी तरह सहमत नहीं हूं।

 

  1. I have some reservations about that perspective.

उस नज़रिये के बारे में मेरी कुछ आपत्तियां हैं।

 

  1. I’m not entirely on the same wavelength.

मैं पूरी तरह से इस चीज़ से सहमत नहीं हूं।

 

  1. I can’t entirely go along with that.

मैं पूरी तरह से उसके साथ नहीं जा सकता।

 

  1. I’m not entirely persuaded by that argument.

मैं उस तर्क से पूरी तरह सहमत नहीं हूं।

 

  1. I have some hesitations about that stance.

मुझे उस रुख के बारे में कुछ झिझक है।

 

  1. I’m not entirely convinced by that reasoning.

मैं उस तर्क से पूरी तरह सहमत नहीं हूं।

 

  1. I’m not completely on board with that idea.

मैं उस विचार से पूरी तरह सहमत नहीं हूं।

 

  1. I have some reservations about that interpretation.

मुझे उस मतलब के बारे में कुछ आपत्तियां हैं।

 

Awal sir spoken English course offer UTM

 

Idioms and Phrases About Disagreement With Meanings

Abhi tak humne different ways to say ‘I disagree’ in English dekhe, lekin disagreement se related kuch idioms and phrases bhi hai jo aapko kisi opinion se disagree karne mein help karenge. Yahan kuch phrases and idioms for disagreement diye gaye hain with meanings and examples ke sath. 

 

Buck the trend

English Meaning: To resist or defy the prevailing direction or tendency.

Hindi Meaning: चली आ रही दिशा या प्रवृत्ति का विरोध करना या उसका उल्लंघन करना।

Example: Despite economic downturns, the small business managed to buck the trend and thrive.

                आर्थिक मंदी के बावजूद, छोटा business इस प्रवृत्ति को बदलने और फलने-फूलने में कामयाब रहा।

 

Swim against the current

English Meaning: To resist or oppose the prevailing opinion or direction.

Hindi Meaning: प्रचलित मत या निर्देश का विरोध करना या उससे असहमत होना।

Example: Choosing to study philosophy instead of business was like swimming against the current in his family of entrepreneurs.

                Business के बजाय philosophy को पढ़ना उसके entrepreneurs के परिवार में चली आ रही प्रथा के विपरीत जाने जैसा था।

 

Rock the boat

English Meaning: To disturb the status quo or challenge the norm.

Hindi Meaning: यथास्थिति को बिगाड़ना या आदर्श को चुनौती देना।

Example: Criticizing the management decisions could rock the boat and lead to tension in the workplace.

                 Management के फैसलों की बेइज़्ज़ती करने से चीज़ें बिगड़ सकती है और office में तनाव पैदा हो सकता है।

 

Throw a spanner in the works

English Meaning: To disrupt or obstruct a plan.

Hindi Meaning: किसी योजना को बाधित करना या उसमें खलल डालना।

Example: The unexpected resignation of the project manager threw a spanner in the works, delaying the entire project.

                 Project manager के अचानक दिए गए इस्तीफे से काम में रुकावट आ गई, जिससे पूरे project में देरी हो गई।

 

Not seeing eye to eye

English Meaning: To have a fundamental disagreement.

Hindi Meaning: किसी चीज़ में असहमति होना। 

Example: They never saw eye to eye on the best approach to solving the issue.

                 उन्होंने इस मुद्दे को हल करने के लिए सबसे अच्छे नज़रिये पर हमेशा असहमति जताई।

 

Be at loggerheads

English Meaning: To be in a state of strong disagreement with someone or something.

Hindi Meaning: असहमति की स्थिति में होना या असहमति की वजह से एक-दूसरे के आमने-सामने होना।

Example: The two political parties were at loggerheads over the proposed tax reforms.

                  Propose किये हुए tax सुधारों को लेकर दोनों राजनीतिक दल आमने-सामने थे।

 

Lock horns

English Meaning: To engage in a fierce argument or disagreement.

Hindi Meaning: तीखी बहस या असहमति में उलझना।

Example: The two colleagues locked horns during the meeting, each defending their proposal.

                 Meeting के दौरान दोनों सहकर्मी आपस में भिड़ गए और हर एक ने अपने-अपने प्रस्ताव का बचाव किया।

 

Agree to disagree

English Meaning: To accept that opinions differ and move on.

Hindi Meaning: यह स्वीकार करना कि सबकी राय अलग-अलग है और आगे बढ़ना।

Example: Despite their differing views on politics, they agreed to disagree and maintained a friendly relationship.

               राजनीति पर अपने अलग-अलग विचारों के बावजूद, वे असहमत होने पर सहमत हुए और दोस्ती भरा संबंध बनाए रखा।

 

The part company on something

English Meaning: To separate or disagree on a particular issue.

Hindi Meaning: किसी ख़ास मुद्दे पर अलग होना या असहमत होना।

Example: They had to part company on the decision to expand the business internationally.

                   अंतरराष्ट्रीय स्तर पर कारोबार का विस्तार करने के फैसले पर उन्हें असहमत होना पड़ा।

 

Not be on the same page

English Meaning: To have a lack of understanding or agreement with someone.

Hindi Meaning: किसी के साथ समझ या सहमति की कमी होना।

Example: The team members were not on the same page regarding the project timeline, leading to confusion.

                 Project की समय-सीमा के संबंध में team के सदस्य सहमत नहीं थे, जिससे भ्रम की स्थिति पैदा हुई।

 

In a different ballpark

English Meaning: To be far apart in opinion or understanding.

Hindi Meaning: राय या समझ में बहुत दूर होना।

Example: His estimate of the project’s cost was in a different ballpark from the actual expenses.

                 Project की लागत का उनका अनुमान वास्तविक खर्चों से बहुत दूर था।

 

Not in the same boat

English Meaning: To have different experiences or perspectives.

Hindi Meaning: अलग-अलग अनुभव या नज़रिया रखना।

Example: As someone who grew up in a different country, he and his classmates were not in the same boat regarding cultural references.

              एक अलग देश में पले-बढ़े व्यक्ति के रूप में, सांस्कृतिक संदर्भों के मामले में वह और उसके साथ पढ़ने वाले अलग-अलग नज़रिया रखते थे।

 

Not heard of it

English Meaning: To refuse to accept or consider something.

Hindi Meaning:  किसी बात को स्वीकार करने या विचार करने से इंकार करना।

Example: When suggested a change in the project plan, the manager stated he would not hear of it, insisting on the original approach.

                 जब project योजना में बदलाव का सुझाव दिया गया, तो manager ने इस बात से इंकार कर दिया, और मूल नज़रिए पर ज़ोर दिया।

 

Stick to one’s guns

English Meaning: To steadfastly maintain one’s position or opinion.

Hindi Meaning:  अपनी स्थिति या राय को मज़बूती से बनाए रखना।

Example: Despite criticism, she decided to stick to her guns and continue with the unconventional marketing strategy. 

               बेइज़्ज़ती के बावजूद, उसने अपनी बात पर कायम रहने और इस अनोखी marketing रणनीति को जारी रखने का फैसला किया।

 

Have a bone to pick

English Meaning: To have a grievance or disagreement to discuss.

Hindi Meaning:  किसी शिकायत या असहमति पर चर्चा करना।

Example: After the meeting, she approached her colleague, indicating that she had a bone to pick regarding his recent behaviour.

               Meeting के बाद, उसने अपने सहकर्मी से संपर्क किया, यह संकेत देते हुए कि उसे उसके हालिया व्यवहार के बारे में चर्चा करनी है।

 

Throw cold water on

English Meaning: To express disapproval or disagreement.

Hindi Meaning:  अस्वीकृति या असहमति व्यक्त करना।

Example: The manager threw cold water on the proposal, highlighting its potential drawbacks and risks.

                 Manager ने प्रस्ताव की संभावित कमियों और जोखिमों पर प्रकाश डालते हुए उस पर असहमति व्यक्त की। 

 

Nip it in the bud

English Meaning: To stop a disagreement or issue before it escalates.

Hindi Meaning: किसी असहमति या मुद्दे को बढ़ने से पहले ही रोक देना।

Example: Recognizing the potential conflict, the supervisor decided to nip it in the bud by addressing the issue during the team meeting. 

                  संभावित झगड़ों को पहचानते हुए, supervisor ने team meeting के दौरान मुद्दे को संबोधित करके इसे शुरू होते ही ख़त्म करने का फैसला लिया।

 

Pound on the table

English Meaning: To express strong disagreement or objection.

Hindi Meaning: मज़बूती से असहमति या आपत्ति व्यक्त करना।

Example: During the negotiation, he pounded on the table, emphasizing the importance of his terms.

                 बातचीत के दौरान, उसने अपनी शर्तों के महत्व पर ज़ोर देते हुए असहमति जताई।

 

Take issue with

English Meaning: To disagree or dispute a point.

Hindi Meaning: किसी बात पर असहमत होना या विवाद करना।

Example: She took issue with the decision to cut funding for the arts program and voiced her concerns at the town hall meeting. 

                 उसने कला कार्यक्रम के लिए funding में कटौती के फैसले पर विवाद खड़ा किया और town hall की meeting में अपनी चिंता व्यक्त की।

 

Do not buy what someone is selling

English Meaning: To reject or disagree with someone’s argument.

Hindi Meaning: किसी के तर्क को अस्वीकार या असहमत करना।

Example: After listening to the sales pitch, he was sceptical and did not buy what the salesman was selling.

                बिक्री की pitch सुनने के बाद, उसे संदेह हुआ और वो salesman की बातों पर सहमत नहीं हुआ।

 

Hit a brick wall

English Meaning: To encounter strong resistance or disagreement.

Hindi Meaning: बहुत ज़्यादा विरोध या असहमति का सामना करना।

Example: The negotiation hit a brick wall when the two parties couldn’t agree on the terms of the contract.

                  जब दोनों पक्ष contract की शर्तों पर सहमत नहीं हो सके तो बातचीत में रुकावट आ गई।

 

Drive a wedge between

English Meaning: To create division or disagreement between people.

Hindi Meaning:  लोगों के बीच बंटवारा या असहमति पैदा करना।

Example: Gossiping about others can drive a wedge between friends if not addressed.

                  अगर ध्यान न दिया जाए तो दूसरों के बारे में बुराई करना दोस्तों के बीच दरार पैदा कर सकता है।

 

Have a falling-out

English Meaning: To have a serious disagreement or dispute with someone.

Hindi Meaning: किसी से गंभीर असहमति या विवाद होना।

Example: After the argument over the business deal, they had a falling out and stopped working together.

                 Business deal पर बहस के बाद उनमें अनबन हो गई और उन्होंने साथ काम करना बंद कर दिया।

 

See things through different lenses

English Meaning: To have contrasting perspectives or viewpoints.

Hindi Meaning: विपरीत या अलग दृष्टिकोण या नज़रिया रखना।

Example: Because of their cultural differences, they tended to see things through different lenses, leading to occasional misunderstandings.

                अपने सांस्कृतिक मतभेदों की वजह से, वे चीज़ों को अलग-अलग चश्मे से देखने लगे, जिससे कभी-कभी गलतफहमियाँ पैदा हो गईं।

 

Be poles apart

English Meaning: To be in extreme disagreement or opposition.

Hindi Meaning: बहुत ज़्यादा असहमति या विरोध में होना।

Example: Their political beliefs were poles apart, making it challenging to find common ground.

                 उनकी राजनीतिक मान्यताएं बहुत अलग थीं, जिससे उनके लिए किसी चीज़ पर सहमत होना चुनौतीपूर्ण हो गया था।

 

Shoot down in flames

English Meaning: To strongly reject or dismiss an idea.

Hindi Meaning: किसी विचार को मज़बूती से अस्वीकार या ख़ारिज करना।

Example: The proposal to implement a four-day workweek was shot down in flames by the management. 

                चार दिन के काम के दिनों को लागू करने के प्रस्ताव को management ने खारिज कर दिया।

 

Have a bone of contention

English Meaning: To have a long-standing disagreement or point of contention.

Hindi Meaning:  लंबे समय से चली आ रही असहमति या विवाद का मुद्दा बनाना।

Example: The distribution of responsibilities became a bone of contention among team members.

                ज़िम्मेदारियों का बंटवारा team के सदस्यों के बीच विवाद का विषय बन गया।

 

Not be on speaking terms

English Meaning: To be in a state of disagreement leading to a lack of communication.

Hindi Meaning:  असहमति की स्थिति में रहने से बातचीत में कमी हो जाती है।

Example: After the heated argument, they were not on speaking terms for weeks.

                गरमागरम बहस के बाद, वे हफ्तों तक एक-दूसरे से बात नहीं कर रहे थे।

 

Put the kibosh on

English Meaning: To stop or veto something.

Hindi Meaning: किसी चीज़ को रोकना या veto करना।

Example: The unexpected budget cuts put the kibosh on the plans for expanding the department. 

                 अचानक हुई budget में कटौती ने विभाग के विस्तार की योजनाओं पर पानी फेर दिया।

 

Conclusion

We hope ab aapko kisi bhi baat par disagree karne mein hesitation nahi hogi, kyunki inn different ways to say ‘I disagree’ and phrases and idioms for disagreement ke sath ab English bolna ho gya hai easy. Agar aap bhi fluently spoken and professional English seekhna chahte hain aur ek aisa course chahte hain jo aapko dono ek sath sikha sake toh ek combo pack is the best option to learn English online.

0 responses on "Learn To Say ‘I Disagree’ With These Different Sentences And Idioms"

Leave a Message

Your email address will not be published. Required fields are marked *

About Awal

Awal is the most loved English coach on Youtube, Instagram and Facebook. His unique style of explaining a concept with simple and interesting examples is super hit among his fans. Learn English With Awal and shine!

top
Copyright © AwalEnglish.com